Livros inspirados em It’s Okay to Not Be Okay chegam ao Brasil em março. E a K4US conversou com Talitha Perissé, editora da Intrínseca, sobre esse debut!
O anúncio sobre o lançamento dos livros inspirados em It’s Okay to Not Be Okay (Tudo Bem Não Ser Normal) no Brasil pegou muitos da Dramaland de surpresa. Até então, a coleção, composta por cinco livros, era uma realidade distante: dificultada pelas barreiras de idioma e o preço alto para importação. Mas a editora Intrínseca garantiu essa realização para os fãs brasileiros do drama.
Segundo a Talitha Perissé, responsável pelas aquisições de livros jovens da Intrínseca, o lançamento da coleção foi um passo natural. Isso porque a editora já vem trabalhando com o objetivo de apresentar ao público vozes de diversos países.
“Acompanhamos tudo que está acontecendo no mundo, o que está sendo discutido, o que as pessoas estão repercutindo, e temos pessoas dentro da editora que são fãs [da cultura pop sul-coreana],” explica Talitha — que também é dorameira — sobre a decisão de investir na Hallyu.
A chegada dos livros por aqui ocorre em duas etapas:
- 26/03 – Lançamento de O menino que se alimentava de pesadelos, Criança zumbi e O cão alegre
- 14/05 – Lançamento de A mão e o tamboril e Em busca da feição real
Recepção positiva reafirma certeza em apostar na coleção
Mesmo antes do lançamento, a aposta na coleção já vem gerando bons frutos: desde a recepção nas redes sociais até a pré-venda dos livros.
“A reação foi muito melhor do que poderíamos imaginar. É recompensador ver as pessoas reagindo tão bem a algo que a gente se esforçou tanto para fazer. Receber esse carinho e essa empolgação foi, sem dúvidas, algo que reafirmou nossa certeza de que investimos certo,” afirma Talitha.
A editora conta ainda que durante esse período de pré-venda, nota-se que o público é formado em boa parte pelos fãs de It’s Okay to Not Be Okay. Mas ela ressalta: “quando adquirimos os direitos da coleção, acreditamos no potencial desses livros de quebrar barreiras e conquistar leitores que não conhecem a série.”
Adaptações na edição brasileira dos livros inspirados em It’s Okay to Not Be Okay
Para chegar ao Brasil, muitos livros precisam passar por adaptações, que vão desde o papel utilizado até o design de capas. Mas os brasileiros podem esperar uma experiência muito próxima da que é oferecida pela coleção em seu idioma original. Isto porque a única adaptação foi no papel do miolo: alterado para que as ilustrações ganhassem mais destaque e o produto final não ficasse mais caro.
“Era um compromisso nosso garantir que os livros tivessem alta qualidade e fossem iguais aos vistos na série,” explica Talitha. E para garantir isso, outro aspecto da edição brasileira ganhou especial atenção: a tradução.
O processo de traduzir um livro, especialmente de uma língua menos difundida — como Talitha Perissé ressalta sobre o coreano — é crucial. Uma tradução de qualidade é a chave para que a experiência de leitura seja universal. E pensando nisso, a Intrínseca conta que buscou trabalhar com colaboradores que não apenas dominassem o idioma. Outra prioridade era que os profissionais também compartilhassem da preocupação sobre a qualidade e a fidelidade às obras originais.
Coleção visa pluralidade de vozes no mercado brasileiro
Entre os fãs da cultura pop coreana, a chegada dos livros inspirados em It’s Okay to Not Be Okay é uma vitória. Mas a questão vai além, e o lançamento garante sua contribuição para tornar o mercado editorial brasileiro ainda mais plural.
A editora Talitha explica a importância desse passo: “acabamos nos interessando menos por histórias fora da realidade americana e europeia porque parecem que estão muito longe da nossa, quando, na verdade, o componente humano permeia todas as tramas — independentemente do país de origem daquela história. Temos visto cada vez mais pessoas se permitindo conhecer novas culturas e novos autores. E isso amplia não só nossos horizontes, como nosso leque de experiências. A forma que um autor escreve muitas vezes é influenciada pelo lugar de onde ele veio, e poder vivenciar todas essas escritas é incrível.”
Vale lembrar que, além da coleção que chega nos próximos meses por aqui, a Intrínseca já atuou na aproximação entre Brasil e Coreia do Sul. A editora também foi responsável pelos lançamentos de:
- Shine: Uma chance de brilhar, assinado por ninguém menos que Jessica Jung;
- Pachinko, de Min Jin Lee;
- Por favor, cuide da mamãe, de Kyung-Sook Shin;
- Série de livros Para todos os garotos que já amei e Trilogia Verão, de Jenny Han.
Para lançamentos futuros, Talitha resume a expectativa: “planejamos trazer muitas histórias incríveis e plurais ainda. É só o começo.”
Ansiosos?
A venda dos três primeiros livros já está disponível, e você pode conferir onde adquirir a coleção através do site da Intrínseca. Acompanhe também a editora nas redes sociais, e fique por dentro dos próximos lançamentos!
A K4US agradece a disponibilidade da Intrínseca em compartilhar conosco e com a dramaland um pouco mais sobre os livros inspirados em It’s Okay to Not be Okay.
Texto por Bea | Equipe de redação da K4US
Não use esse conteúdo sem linkar e creditar nosso trabalho!